KT微话题 | 语料库与双语对比研究碰撞会产生什么火花?
上周我们为大家总体上介绍了“外语学科核心话题前沿研究文库”(Key Topics,简称KT)已上架的电子书。本周起,“KT微话题”栏目将为大家陆续拆解每本电子书的核心要点,帮您快速get心仪图书。不用等快递,好书随时可读!
宅家科研充电?别忘了这套电子书(点击阅读)
语言之间的比较源远流长。可以说,自有语言研究以来,便有语言之间的比较。广义上的语言比较可以是语言内的,也可以是跨语言的;可以是共时的,也可以是历时的。我们所说的语言对比,或对比语言学(也称对比分析,英文为Contrastive Analysis)是其中的一种,主要是指两种或两种以上语言的共时对比研究,研究者描述它们之间的异同,更侧重其中的不同。《语料库与双语对比研究》所作的对比分析便是基于这一认识,主要目的是通过语料库研究手段发现英汉语系统性的差异。
对比语言学的研究内容有哪些?
对比可以在语音、语法、词汇、语义、文字等语言的不同层面展开,也可以从文化、心理、民族等角度切入。对比研究大致可分为微观和宏观两个层面:微观层面的研究涉及语音、文字、词汇、语义、语法五个层面。宏观对比研究主要是指句子以上层面的对比,如语篇对比、修辞对比、语用对比、认知思维对比,涉及语言内和语言外的社会、文化、心理等内容。
使用语料库研究方法的必要性是什么?
随着语料库语言学的兴起,基于语料库的对比研究也在快速增长,对比研究越来越离不开大规模经验性数据的支持。先前相当一部分的对比研究使用假设-验证的传统研究方法。然而缺乏大规模语料的支持,即便使用经验性数据,例证也多出自权威书刊或名家名著,语料的代表性难以保证。鉴于此,《语料库与双语对比研究》一书将以语料库驱动的研究为先导,力求先从宏观上把握两种语言的性质,然后从差异入手,进一步探究微观层面的特征。
立足经验性数据的对比途径是什么?
《语料库与双语对比研究》立足语言的经验性数据,尝试扩展英汉语对比的观察范围,拓展研究疆域,在多个语言层面进行系统的描述和分析,提出新问题,寻求新突破。具体途径如下:
(1) 对比分析,涉及翻译语料的对比和类比语料的对比。
(2) 对比层次,在词汇、语义、句法、篇章和语用层面都展开对比。
(3) 结合宏观和微观分析,二者结合有望为对比语言分析提供更多的实施空间。
(4) 结合定量和定性研究,定量研究用于发现问题,定性研究用于深度探讨定量研究发现的问题。
秦洪武、孔蕾合著的《语料库与双语对比研究》旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式,从而解析语言的本质,促进不同文化的交流和传播。对比分析的结果对于语言教材编写、教学测试以及教学实验具有十分重要的意义,并有助于理解人类语言和人类思维最内在的本质,也有望为当代人工智能领域的研究提供数据支持。
作者:秦洪武、孔蕾
ISBN:978-7-5213-1363-5
出版社:外语教学与研究出版社
电子书定价:28.74
为使您一睹为快,目前iResearch微信公众号首页菜单栏已开放电子书架,精彩章节免费读。
更多精彩内容,可登录亚马逊,购买《语料库与双语对比研究》电子书。不用等快递,好书随时可读!
点击“阅读原文”,购买此书电子书